apasyamanah sa tadatatayinam
maha-mrdhe kancana manavottamah
purim didrksann api navisad dvisam
na mayinam veda cikirsitam janah
apasyamanah—while not observing; sah—Dhruva; tada—at that time; atatayinam—armed opposing soldiers; maha-mrdhe—in that great battlefield; kancana—any; manava-uttamah—the best of the human beings; purim—the city; didrksan—wishing to see; api—although; na avisat—did not enter; dvisam—of the enemies; na—not; mayinam—of the mystics; veda—knows; cikirsitam—the plans; janah—anyone.
Dhruva Maharaja, the best of human beings, observed that in that great battlefield not one of the opposing soldiers was left standing with proper weapons. He then desired to see the city of Alakapuri, but he thought to himself, “No one knows the plans of the mystic Yaksas.”
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/10/21