jaya-kasisv atho mrdhe
udatisthad rathas tasya
niharad iva bhaskarah
nadatsu—while exclaiming; yatudhanesu—the ghostly Yaksas; jaya-kasisu—proclaiming victory; atho—then; mrdhe—in the fighting; udatisthat—appeared; rathah—the chariot; tasya—of Dhruva Maharaja; niharat—from the mist; iva—like; bhaskarah—the sun.
The Yaksas, being temporarily victorious, exclaimed that they had conquered Dhruva Maharaja. But in the meantime Dhruva’s chariot suddenly appeared, just as the sun suddenly appears from within foggy mist.
Here Dhruva Maharaja is compared to the sun and the great assembly of the Yaksas to foggy mist. Fog is insignificant in comparison with the sun. Although the sun is sometimes seen to be covered by fog, in fact the sun cannot be covered by anything. Our eyes may be covered by a cloud, but the sun is never covered. By this comparison to the sun, the greatness of Dhruva Maharaja in all circumstances is affirmed.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/10/15