TEXTS 46–47
ta ete munayaḥ kṣattar
lokān sargair abhāvayan
eṣa kardama-dauhitra-
santānaḥ kathitas tava
śṛṇvataḥ śraddadhānasya
sadyaḥ pāpa-haraḥ paraḥ
prasūtiṁ mānavīṁ dakṣa
upayeme hy ajātmajaḥ
SYNONYMS
te—they; ete—all; munayaḥ—great sages; kṣattaḥ—O Vidura; lokān—the three worlds; sargaiḥ—with their descendants; abhāvayan—filled; eṣaḥ—this; kardama—of the sage Kardama; dauhitra—grandsons; santānaḥ—offspring; kathitaḥ—already spoken; tava—unto you; śṛṇvataḥ—hearing; śraddadhānasya—of the faithful; sadyaḥ—immediately; pāpa-haraḥ—reducing all sinful activities; paraḥ—great; prasūtimPrasūti; mānavīm—daughter of Manu; dakṣaḥ—King Dakṣa; upayeme—married; hi—certainly; aja-ātmajaḥ—son of Brahmā.
TRANSLATION
My dear Vidura, the population of the universe was thus increased by the descendants of these sages and the daughters of Kardama. Anyone who hears the descriptions of this dynasty with faith will be relieved from all sinful reactions. Another of Manu’s daughters, known as Prasūti, married the son of Brahmā named Dakṣa.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/1/46-47

Previous: SB 4.1.45     Next: SB 4.1.48

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada