TEXT 29
svangam tapo-yogamayam
mukta-kesam gatambaram
daiva-guptam na bubudhe
vasudeva-pravista-dhih
SYNONYMS
sva-angamher body; tapahausterity; yogayoga practice; mayamfully engaged in; muktaloosened; kesamher hair; gatadisarrayed; ambaramher garments; daivaby the Lord; guptamprotected; nanot; bubudheshe was aware of; vasudevain the Supreme Personality of Godhead; pravistaabsorbed; dhihher thoughts.
TRANSLATION
Because she was always absorbed in the thought of the Supreme Personality of Godhead, she was not aware that her hair was sometimes loosened or her garments were disarrayed.
PURPORT
In this verse the word daiva-guptam, protected by the Supreme Personality of Godhead, is very significant. Once one surrenders unto the service of the Supreme Lord, the Lord takes charge of the maintenance of the devotees body, and there is no need of anxiety for its protection. It is said in the Second Chapter, Second Canto, of Srimad-Bhagavatam that a fully surrendered soul has no anxiety about the maintenance of his body. The Supreme Lord takes care of the maintenance of innumerable species of bodies; therefore, one who fully engages in His service will not go unprotected by the Supreme Lord. Devahuti was naturally unmindful of the protection of her body, which was being taken care of by the Supreme Person.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/33/29 Previous: SB 3.33.28 Next: SB 3.33.30
|