TEXT 4
kakudmino viddha-naso damitva
svayamvare nagnajitim uvaha
tad-bhagnamanan api grdhyato jnan
jaghne ksatah sastra-bhrtah sva-sastraih
SYNONYMS
kakudminahbulls whose noses were not pierced; aviddha-nasahpierced by the nose; damitvasubduing; svayamvarein the open competition to select the bridegroom; nagnajitimPrincess Nagnijiti; uvahamarried; tat-bhagnamananin that way all who were disappointed; apieven though; grdhyatahwanted; ajnanthe fools; jaghnekilled and wounded; aksatahwithout being wounded; sastra-bhrtahequipped with all weapons; sva-sastraihby His own weapons.
TRANSLATION
By subduing seven bulls whose noses were not pierced, the Lord achieved the hand of Princess Nagnijiti in the open competition to select her bridegroom. Although the Lord was victorious, His competitors asked the hand of the princess, and thus there was a fight. Well equipped with weapons, the Lord killed or wounded all of them, but He was not hurt Himself.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/3/4
|