TEXT 62
ete hy abhyutthita deva
naivasyotthapane ísakan
punar avivisuh khani
tam utthapayitum kramat
SYNONYMS
ete—these; hi—indeed; abhyutthitah—manifested; devah—demigods; na—not; eva—at all; asya—of the virat-purusa; utthapane—in waking; asakan—were able; punah—again; avivisuh—they entered; khani—the apertures of the body; tam—Him; utthapayitum—to awaken; kramat—one after another.
TRANSLATION
When the demigods and presiding deities of the various senses were thus manifested, they wanted to wake their origin of appearance. But upon failing to do so, they reentered the body of the virat-purusa one after another in order to wake Him.
PURPORT
In order to wake the sleeping Deity-controller within, one has to rechannel the sense activities from concentration on the outside to concentration inside. In the following verses, the sense activities which are required to wake the virat-purusa will be explained very nicely.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/26/62

Previous: SB 3.26.61     Next: SB 3.26.63

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada