| TEXT 2 rsir uvaca ma khido raja-putrittham atmanam praty anindite bhagavams te ksaro garbham adurat samprapatsyate SYNONYMS rsih uvacathe sage said; ma khidahdo not be disappointed; raja-putriO princess; itthamin this way; atmanamyourself; pratitoward; aninditeO praiseworthy Devahuti; bhagavanthe Supreme Personality of Godhead; teyour; aksarahinfallible; garbhamwomb; aduratwithout delay; samprapatsyatewill enter. TRANSLATION The sage said: Do not be disappointed with yourself, O princess. You are actually praiseworthy. The infallible Supreme Personality of Godhead will shortly enter your womb as your son. PURPORT Kardama Muni encouraged his wife not to be sorry, thinking herself unfortunate, because the Supreme Personality of Godhead, by His incarnation, was going to come from her body. Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/24/2 
 |