TEXT 18
paravatanyabhrta-sarasa-cakravaka-
datyuha-hamsa-suka-tittiri-barhinam yah
kolahalo viramate ícira-matram uccair
bhrngadhipe hari-katham iva gayamane
SYNONYMS
paravata—pigeons; anyabhrta—cuckoo; sarasa—crane; cakravakacakravaka; datyuha—gallinule; hamsa—swan; suka—parrot; tittiri—partridge; barhinam—of the peacock; yah—which; kolahalah—tumult; viramate—stops; acira-matram—temporarily; uccaih—loudly; bhrnga-adhipe—king of the bumblebees; hari-katham—the glories of the Lord; iva—as; gayamane—while singing.
TRANSLATION
When the king of bees hums in a high pitch, singing the glories of the Lord, there is a temporary lull in the noise of the pigeon, the cuckoo, the crane, the cakravaka, the swan, the parrot, the partridge and the peacock. Such transcendental birds stop their own singing simply to hear the glories of the Lord.
PURPORT
This verse reveals the absolute nature of Vaikuntha. There is no difference between the birds there and the human residents. The situation in the spiritual sky is that everything is spiritual and variegated. Spiritual variegatedness means that everything is animate. There is nothing inanimate. Even the trees, the ground, the plants, the flowers, the birds and the beasts are all on the level of Krsna consciousness. The special feature of Vaikunthaloka is that there is no question of sense gratification, In the material world even an ass enjoys his sound vibration, but in the Vaikunthas such nice birds as the peacock, the cakravaka and the cuckoo prefer to hear the vibration of the glories of the Lord from the bees. The principles of devotional service, beginning with hearing and chanting, are very prominent in the Vaikuntha world.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/15/18

Previous: SB 3.15.17     Next: SB 3.15.19

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada