sa prahasya maha-baho
prinan ruciraya gira
maitreyah uvaca—Maitreya said; sah—he; prahasya—smiling; maha-baho—O mighty-armed (Vidura); bhagavan—the possessor of all opulences; sabda-gocarah—who is understood by transcendental sound vibration; pratyacasta—replied; atma-bhuh—Lord Brahma; devan—the demigods; prinan—satisfying; ruciraya—with sweet; gira—words.
Sri Maitreya said: Thus Lord Brahma, who is understood by transcendental vibration, tried to satisfy the demigods, being pleased with their words of prayer.
Brahma could understand the misdeeds of Diti, and therefore he smiled at the whole situation. He replied to the demigods present there in words they could understand.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/15/11