TEXT 9
istvagni-jihvam payasa
purusam yajusam patim
nimlocaty arka asinam
agny-agare samahitam
SYNONYMS
istva—after worshiping; agni—fire; jihvam—tongue; payasa—by oblation; purusam—unto the Supreme Person; yajusam—of all sacrifices; patim—master; nimlocati—while setting; arke—the sun; asinam—sitting; agni-agare—in the sacrificial hall; samahitam—completely in trance.
TRANSLATION
The sun was setting, and the sage was sitting in trance after offering oblations to the Supreme Personality of Godhead, Visnu, whose tongue is the sacrificial fire.
PURPORT
Fire is considered to be the tongue of the Personality of Godhead Visnu, and oblations of grains and clarified butter offered to the fire are thus accepted by Him. That is the principle of all sacrifices, of which Lord Visnu is the master. In other words, the satisfaction of Lord Visnu includes the satisfaction of all demigods and other living beings.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/14/9

Previous: SB 3.14.8     Next: SB 3.14.10

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada