TEXT 24
etasyam sadhvi sandhyayam
bhagavan bhuta-bhavanah
parito bhuta-parsadbhir
vrsenatati bhutarat
SYNONYMS
etasyam—in this period; sadhvi—O chaste one; sandhyayam—at the junction of day and night (evening); bhagavan—the Personality of God; bhuta-bhavanah—the well-wisher of the ghostly characters; paritah—surrounded by; bhuta-parsadbhih—by ghostly companions; vrsena—on the back of the bull carrier; atati—travels; bhuta-rat—the king of the ghosts.
TRANSLATION
Lord Siva, the king of the ghosts, sitting on the back of his bull carrier, travels at this time, accompanied by ghosts who follow him for their welfare.
PURPORT
Lord Siva, or Rudra, is the king of the ghosts. Ghostly characters worship Lord Siva to be gradually guided toward a path of self-realization. Mayavadi philosophers are mostly worshipers of Lord Siva, and Sripada Sankaracarya is considered to be the incarnation of Lord Siva for preaching godlessness to the Mayavadi philosophers. Ghosts are bereft of a physical body because of their grievously sinful acts, such as suicide. The last resort of the ghostly characters in human society is to take shelter of suicide, either material or spiritual. Material suicide causes loss of the physical body, and spiritual suicide causes loss of the individual identity. Mayavadi philosophers desire to lose their individuality and merge into the impersonal spiritual brahmajyoti existence. Lord Siva, being very kind to the ghosts, sees that although they are condemned, they get physical bodies. He places them into the wombs of women who indulge in sexual intercourse regardless of the restrictions on time and circumstance. Kasyapa wanted to impress this fact upon Diti so that she might wait for a while.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/3/14/24

Previous: SB 3.14.23     Next: SB 3.14.25

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada