natha nathaya nathitam
paravare yatha rupe
janiyam te tv arupinah
tatha api—in spite of that; nathamanasya—of the one who is asking for; natha—O Lord; nathaya—please award; nathitam—as it is desired; para-avare—in the matter of mundane and transcendental; yatha—as it is; rupe—in the form; janiyam—may it be known; te—Your; tu—but; arupinah—one who is formless.
In spite of that, my Lord, I am praying to You to kindly fulfill my desire. May I please be informed how, in spite of Your transcendental form, You assume the mundane form, although You have no such form at all.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/2/9/26