TEXT 22
krsnas tu grha-krtyesu
vyagrayam matari prabhuh
adraksid arjunau purvam
guhyakau dhanadatmajau
SYNONYMS
krsnah tu—in the meantime; grha-krtyesu—in engagement in household affairs; vyagrayam—very busy; matari—when His mother; prabhuh—the Lord; adraksit—observed; arjunau—the twin arjuna trees; purvam—before Him; guhyakau—which in a former millennium had been demigods; dhanada-atmajau—the sons of Kuvera, the treasurer of the demigods.
TRANSLATION
While mother Yasoda was very busy with household affairs, the Supreme Lord, Krsna, observed twin trees known as yamala-arjuna, which in a former millennium had been the demigod sons of Kuvera.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/9/22

Previous: SB 10.9.21     Next: SB 10.9.23

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada