TEXT 27
tam asmanam manyamana
atmano guru-mattaya
gale grhita utsrastum
nasaknod adbhutarbhakam
SYNONYMS
tamKrsna; asmanam—very heavy stone like a lump of iron; manyamanah—thinking like that; atmanah guru-mattaya—because of being heavier than he could personally perceive; gale—his neck; grhite—being embraced or encircled by His arms; utsrastum—to give up; na asaknot—was not able; adbhuta-arbhakam—this wonderful child who was different from an ordinary child.
TRANSLATION
Because of Krsnaís weight, Trnavarta considered Him to be like a great mountain or a hunk of iron. But because Krsna had caught the demonís neck, the demon was unable to throw Him off. He therefore thought of the child as wonderful, since he could neither bear the child nor cast aside the burden.
PURPORT
Trnavarta intended to take Krsna up in the sky and kill Him, but Krsna enjoyed the pastime of riding on Trnavartaís body and traveling for a while in the sky. Thus Trnavartaís attempt to kill Krsna failed, while Krsna, ananda-cinmaya-rasa-vigraha, enjoyed this pastime. Now, since Trnavarta was falling because of Krsnaís heaviness, he wanted to save himself by throwing Krsna off from his neck, but was unable to do so because Krsna held him very tightly. Consequently, this would be the last time for Trnavartaís yogic power. Now he was going to die by the arrangement of Krsna.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/7/27

Previous: SB 10.7.26     Next: SB 10.7.28

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada