TEXT 25
naikatra priya-samvasah
suhrdam citra-karmanam
oghena vyuhyamananam
plavanam srotaso yatha
SYNONYMS
na—not; ekatra—in one place; priya-samvasah—living together with dear friends and relatives; suhrdam—of friends; citra-karmanam—of all of us who have had varieties of reactions to our past karma; oghena—by the force; vyuhyamananam—carried away; plavanam—of sticks and other objects floating in the water; srotasah—of the waves; yatha—as.
TRANSLATION
Many planks and sticks, unable to stay together, are carried away by the force of a riverís waves. Similarly, although we are intimately related with friends and family members, we are unable to stay together because of our varied past deeds and the waves of time.
PURPORT
Vasudeva was lamenting because he and Nanda Maharaja could not live together. Yet how could they live together? Vasudeva warns that all of us, even if intimately related, are carried away by the waves of time according to the results of past karma.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/5/25

Previous: SB 10.5.24     Next: SB 10.5.26

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada