ta asisah prayunjanas
ciram pahiti balake
sincantyo ’janam ujjaguh
tah—all the women, the wives and daughters of the cowherd men; asisah—blessings; prayunjanah—offering; ciram—for a long time; pahi—may You become the King of Vraja and maintain all its inhabitants; iti—thus; balake—unto the newborn child; haridra-curna—powder of turmeric; taila-adbhih—mixed with oil; sincantyah—sprinkling; ajanam—the Supreme Personality of Godhead, who is unborn; ujjaguh—offered prayers.
Offering blessings to the newborn child, Krsna, the wives and daughters of the cowherd men said, “May You become the King of Vraja and long maintain all its inhabitants.” They sprinkled a mixture of turmeric powder, oil and water upon the birthless Supreme Lord and offered their prayers.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/5/12