TEXT 42
tad bruhi me maha-yogin
param kautuhalam guro
nunam etad dharer eva
maya bhavati nanyatha
SYNONYMS
tat bruhi—therefore please explain that; me—unto me; maha-yogin—O great yogi; param—very much; kautuhalam—curiosity; guro—O my lord, my spiritual master; nunam—otherwise; etat—this incident; hareh—of the Supreme Personality of Godhead; eva—indeed; maya—the illusion; bhavati—becomes; na anyatha—nothing more.
TRANSLATION
O greatest yogi, my spiritual master, kindly describe why this happened. I am very much curious to know about it. I think that it was nothing but another illusion due to Krsna.
PURPORT
Krsna has many potencies: parasya saktir vividhaiva sruyate (Svetasvatara Upanisad 6.8). The description of Aghasura was disclosed after one year. Some act of Krsna’s potency must have been involved. Therefore Maharaja Pariksit was very curious to know about this, and he requested Sukadeva Gosvami to explain it.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/12/42

Previous: SB 10.12.41     Next: SB 10.12.43

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada