TEXT 41
sri-rajovaca
brahman kalantara-krtam
tat-kalinam katham bhavet
yat kaumare hari-krtam
jaguh paugandake ’rbhakah
SYNONYMS
sri-raja uvaca—Maharaja Pariksit inquired; brahman—O learned brahmana (Sukadeva Gosvami); kala-antara-krtam—things done in the past, at a different time (in the kaumara age); tat-kalinam—described as happening now (in the pauganda age); katham bhavet—how could it be so; yat—which pastime; kaumare—in the kaumara age; hari-krtam—was done by Krsna; jaguh—they described; paugandake—in the pauganda age (after one year); arbhakah—all the boys.
TRANSLATION
Maharaja Pariksit inquired: O great sage, how could things done in the past have been described as being done at the present? Lord Sri Krsna performed this pastime of killing Aghasura during His kaumara age. How then, during His pauganda age, could the boys have described this incident as having happened recently?
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/12/41 Previous: SB 10.12.40 Next: SB 10.12.42
|