TEXT 61
tatheti sutam adaya
yayav anakadundubhih
nabhyanandata tad-vakyam
asato ’vijitatmanah
SYNONYMS
tatha—very well; iti—thus; sutam adaya—taking back his child; yayau—left that place; anakadundubhih—Vasudeva; na abhyanandata—did not very much value; tat-vakyam—the words (of Kamsa); asatah—who was without character; avijita-atmanah—and without self-control.
TRANSLATION
Vasudeva agreed and took his child back home, but because Kamsa had no character and no self-control, Vasudeva knew that he could not rely on Kamsa’s word.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/10/1/61 Previous: SB 10.1.60 Next: , SB 10.1.62-63
|