yas tvam krsne gate duram
socyo 'sy asocyan rahasi
praharan vadham arhasi
yah—on account of; tvam—you rogue; krsne—Lord Krsna; gate—having gone away; duram—out of sight; saha—along with; gandiva—the bow named Gandiva; dhanvana—the carrier, Arjuna; socyah—culprit; asi—you are considered; asocyan—innocent; rahasi—in a secluded place; praharan—beating; vadham—to be killed; arhasi—deserve.
You rogue, do you dare beat an innocent cow because Lord Krsna and Arjuna, the carrier of the Gandiva bow, are out of sight? Since you are beating the innocent in a secluded place, you are considered a culprit and therefore deserve to be killed.
In a civilization where God is conspicuously banished, and there is no devotee-warrior like Arjuna, the associates of the age of Kali take advantage of this lawless kingdom and arrange to kill innocent animals like the cow in secluded slaughterhouses. Such murderers of animals stand to be condemned to death by the order of a pious king like Maharaja Pariksit. For a pious king, the culprit who kills an animal in a secluded place is punishable by the death penalty, exactly like a murderer who kills an innocent child in a secluded place.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/1/17/6