TEXT 18
narmany udara-rucira-smita-sobhitani
he partha he 'rjuna sakhe kuru-nandaneti
sanjalpitani nara-deva hrdi-sprsani
smartur luthanti hrdayam mama madhavasya
SYNONYMS
narmaniconversation in jokes; udaratalked very frankly; rucirapleasing; smita-sobhitanidecorated with a smiling face; henote of address; parthaO son of Prtha; henote of address; arjunaArjuna; sakhefriend; kuru-nandanason of the Kuru dynasty; itiand so on; sanjalpitanisuch conversation; nara-devaO King; hrdiheart; sprsanitouching; smartuhby remembering them; luthantioverwhelms; hrdayamheart and soul; mamamy; madhavasyaof Madhava (Krsna).

Krsna and Arjuna used to live together, sleep, sit and enjoy leisure hours together. Arjuna would address the Lord, "O Krsna," "O Yadava," "O my friend," without knowing Krsna's glories.

TRANSLATION
O King! His jokings and frank talks were pleasing and beautifully decorated with smiles. His addresses unto me as "O son of Prtha, O friend, O son of the Kuru dynasty," and all such heartiness are now remembered by me, and thus I am overwhelmed.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/1/15/18

Previous: SB 1.15.17     Next: SB 1.15.19

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada