mam anga sarameyo 'yam
siva—jackal; esa—this; udyantam—rising; adityam—unto the sun; abhi—towards; rauti—crying; anala—fire; anana—face; mam—unto me; anga—O Bhima; sarameyah—dog; ayam—this; abhirebhati—barks towards; abhiru-vat—without fear.
Just see, O Bhima, how the she jackal cries at the rising sun and vomits fire, and how the dog barks at me fearlessly.
These are some bad omens indicating something undesirable in the near future.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/1/14/12