TEXT 6
ugro 'py anugra evayam
sva-bhaktanam nr-kesari
kesariva sva-potanam
anyesam ugra-vikramah
SYNONYMS
ugrahferocious; apialthough; anugrahnot ferocious; evacertainly; ayamthis; sva-bhaktanamto His pure devotees; nr-kesarihaving the body of a human being and a lion; kesari ivalike a lioness; sva-potanamto her young cubs; anyesamto others; ugraferocious; vikramahwhose strength.
TRANSLATION
" 'Although very ferocious, the lioness is very kind to her cubs. Similarly, although very ferocious to nondevotees like Hiranyakasipu, Lord Nrsimhadeva is very, very soft and kind to devotees like Prahlada Maharaja.' "
PURPORT
This verse was composed by Sridhara Svami in his commentary on Srimad-Bhagavatam (7.9.1).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/8/6

Previous: Madhya 8.5     Next: Madhya 8.7

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada