TEXT 211
sakhyah sri-radhikaya vraja-kumuda-vidhor hladini-nama-sakteh
saramsa-prema-vallyah kisalaya-dala-puspadi-tulyah sva-tulyah
siktayam krsna-lilamrta-rasa-nicayair ullasantyam amusyam
jatollasah sva-sekac chata-gunam adhikam santi yat tan na citram
SYNONYMS
sakhyahfriends like Lalita and Visakha; sri-radhikayahof Srimati Radharani; vraja-kumudaof the lotuslike inhabitants of Vrajabhumi; vidhohof the moon (Krsna); hladinipleasure-giving; namaof the name; saktehof the potency; sara-amsathe active principle; prema-vallyahof the creeper of love of Godhead; kisalayanewly grown; dalaleaves; puspaflowers; adiand so on; tulyahequal to; sva-tulyahequal to Herself; siktayamwhen sprinkled; krsna-lilaof the pastimes of Krsna; amrtaof the nectar; rasa-nicayaihby drops of the juice; ullasantyamshining; amusyamof Her, Srimati Radharani; jata-ullasahhaving awakened pleasure; sva-sekatthan her own sprinkling; sata-gunama hundred times; adhikammore; santiare; yatwhich; tatthat; nanot; citramwonderful.
TRANSLATION
" 'All the gopis, the personal friends of Srimati Radharani, are equal to Her. Krsna is pleasing to the inhabitants of Vrajabhumi, just as the moon is pleasing to the lotus flower. His pleasure-giving potency is known as ahladini, of which the active principle is Srimati Radharani. She is compared to a creeper with newly grown flowers and leaves. When the nectar of Krsna's pastimes is sprinkled on Srimati Radharani, all Her friends, the gopis, immediately appreciate the pleasure a hundred times more than if they were sprinkled themselves. Actually this is not at all wonderful.'
PURPORT
This verse is also from the Govinda-lilamrta (10.16).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/8/211

Previous: Madhya 8.210     Next: Madhya 8.212

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada