TEXT 143
kvaham daridrah papiyan
kva krsnah sri-niketanah
brahma-bandhur iti smaham
bahubhyam parirambhitah
SYNONYMS
kva—who; aham—I; daridrah—poor; papiyan—sinful; kva—who; krsnah—the Supreme Personality of Godhead; sri-niketanah—the transcendental form of all opulence; brahma-bandhuh—the friend of a brahmana, not fit even to be called a brahmana; iti—thus; sma—certainly; aham—I; bahubhyam—by the arms; parirambhitah—embraced.
TRANSLATION
He said, " 'Who am I? A sinful, poor friend of a brahmana. And who is Krsna? The Supreme Personality of Godhead, full in six opulences. Nonetheless, He has embraced me with His two arms.' "
PURPORT
This verse was spoken by Sudama Brahmana in Srimad-Bhagavatam (10.81.16), in connection with his meeting Lord Krsna.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/7/143 Previous: Madhya 7.142 Next: Madhya 7.144-145
|