TEXT 185
'ca'--avadharane, iha 'api'--samuccaye
dhrtimanta hana bhaje paksi-murkha-caye
SYNONYMS
cathe word ca; avadharanein emphasis; ihahere; apithe word api; samuccayein the sense of an aggregate; dhrtimantafully saturated; hanabecoming; bhajeworship; paksi-murkha-cayedull creatures like the birds, the most foolish.
TRANSLATION
"The word ca is for emphasis, and the word api is used as an aggregate. It is to be understood that even dull creatures [birds and illiterates] can also be situated in endurance and engage in Krsna's devotional service.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/24/185 Previous: Madhya 24.184 Next: Madhya 24.186
|