TEXT 156
kecit svadehāntar hṛdayāvakāśe
prādeśa-mātraṁ puruṣaṁ vasantam
catur-bhujaṁ kañja-rathāṅga-śaṅkha-
gadā-dharaṁ dhāraṇayā smaranti
SYNONYMS
kecit—some of them; sva-deha-antaḥ—within one's own body; hṛdaya-avakāśe—in the cavity of the heart; prādeśa-mātram—with the measurement of six inches; puruṣam—the Supreme Personality of Godhead; vasantam—residing; catuḥ-bhujam—with four hands; kañja—a lotus flower; ratha-aṅga—a disc like the wheel of a chariot; śaṅkha—a conchshell; gadā-dharam—holding the club; dhāraṇayā—by such contemplation; smaranti—they remember.
TRANSLATION
" 'Some yogīs think of the Lord within their hearts as measuring about six inches. The Lord has four hands, in which He holds a conchshell, club, disc and lotus flower. Those who worship this form of Viṣṇu within the heart are called sagarbha-yogīs.'
PURPORT
This verse is from Śrīmad-Bhāgavatam (2.2.8).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/24/156

Previous: Madhya 24.155     Next: Madhya 24.157

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada