TEXT 156
kecit svadehantar hrdayavakase
pradesa-matram purusam vasantam
catur-bhujam kanja-rathanga-sankha-
gada-dharam dharanaya smaranti
SYNONYMS
kecit—some of them; sva-deha-antah—within one's own body; hrdaya-avakase—in the cavity of the heart; pradesa-matram—with the measurement of six inches; purusam—the Supreme Personality of Godhead; vasantam—residing; catuh-bhujam—with four hands; kanja—a lotus flower; ratha-anga—a disc like the wheel of a chariot; sankha—a conchshell; gada-dharam—holding the club; dharanaya—by such contemplation; smaranti—they remember.
TRANSLATION
" 'Some yogis think of the Lord within their hearts as measuring about six inches. The Lord has four hands, in which He holds a conchshell, club, disc and lotus flower. Those who worship this form of Visnu within the heart are called sagarbha-yogis.'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (2.2.8).
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/24/156 Previous: Madhya 24.155 Next: Madhya 24.157
|