TEXT 125
aho mahatman bahu-dosa-dusto
'py ekena bhaty esa bhavo gunena
sat-sangamakhyena sukhavahena
krtadya no yena krsa mumuksa
SYNONYMS
aho mahatman—O great devotee; bahu-dosa-dustah—infected with varieties of material disease or attachment; api—although; ekena—with one; bhati—shines; esah—this; bhavah—birth in this material world; gunena—with a good quality; sat-sangama-akhyena—known as association with devotees; sukha-avahena—which brings about happiness; krta—made; adya—now; nah—our; yena—by which; krsa—insignificant; mumuksa—the desire for liberation.
TRANSLATION
" 'O great learned devotee, although there are many faults in this material world, there is one good opportunity-the association with devotees. Such association brings about great happiness. Due to this good quality, our strong desire to achieve liberation by merging into the Brahman effulgence has become weakened.'
PURPORT
This is a quotation from the Hari-bhakti-sudhodaya.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/24/125

Previous: Madhya 24.124     Next: Madhya 24.126

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada