TEXT 41
evamvratah sva-priya-nama-kirtya
jatanurago druta-citta uccaih
hasaty atho roditi rauti gayaty
unmadavan nrtyati loka-bahyah
SYNONYMS
evam-vratah—when one thus engages in a vow to chant and dance; sva—own; priya—very dear; nama—the holy name; kirtya—by chanting; jata—in this way develops; anuragah—attachment; druta-cittah—very eagerly; uccaih—loudly; hasati—laughs; atho—also; roditi—cries; rauti—becomes agitated; gayati—chants; unmada-vat—like a madman; nrtyati—dances; loka-bahyah—not caring for outsiders.
TRANSLATION
" 'When a person is actually advanced and takes pleasure in chanting the holy name of the Lord, who is very dear to him, he is agitated and loudly chants the holy name. He also laughs, cries, becomes agitated and chants just like a madman, not caring for outsiders.'
PURPORT
This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (11.2.40).
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/23/41 Previous: Madhya 23.40 Next: Madhya 23.42
|