TEXT 129
nace makara-kundala, netra--lila-kamala,
vilasi raja satata nacaya
bhru--dhanu, netra--bana, dhanur-guna--dui kana,
nari-mana-laksya vindhe taya
SYNONYMS
nacedance; makara-kundalathe earrings shaped like sharks; netrathe eyes; lilafor play; kamalalike lotus flowers; vilasithe enjoyer; rajathe king; satata nacayaalways causes to dance; bhrutwo eyebrows; dhanujust like bows; netrathe eyes; banajust like arrows; dhanuh-gunathe string of the bow; dui kanathe two ears; nari-manathe minds of the gopis; laksyathe target; vindhepierces; tayathere.
TRANSLATION
"Krsna's face is the enjoyer king. That full-moon face makes His shark-shaped earrings and lotus eyes dance. His eyebrows are like bows, and His eyes are like arrows. His ears are fixed on the string of that bow, and when His eyes spread to His ears, He pierces the hearts of the gopis.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/21/129 Previous: Madhya 21.128 Next: Madhya 21.130
|