TEXT 109
mukta-hara--baka-panti, indra-dhanu-pincha tati,
pitambara--vijuri-sancara
krsna nava-jaladhara, jagat-sasya-upara,
varisaye lilamrta-dhara
SYNONYMS
mukta-hara—a necklace of pearls; baka-panti—like a row of white ducks; indra-dhanu—like a rainbow; pincha—a peacock feather; tati—there; pita-ambara—yellow garments; vijuri-sancara—like the appearance of lightning in the sky; krsna—Lord Krsna; nava—new; jala-dhara—cloud carrying water; jagat—the universe; sasya—like crops of grains; upara—upon; varisaye—rains; lila-amrta—the pastimes of Lord Krsna; dhara—like a shower.
TRANSLATION
"Krsna wears a pearl necklace that appears like a chain of white ducks around His neck. The peacock feather in His hair appears like a rainbow, and His yellow garments appear like lightning in the sky. Krsna appears like a newly risen cloud, and the gopis appear like newly grown grains in the field. Constant rains of nectarean pastimes fall upon these newly grown grains, and it seems that the gopis are receiving beams of life from Krsna, exactly as grains receive life from the rains.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/21/109

Previous: Madhya 21.108     Next: Madhya 21.110

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada