gavakse udiya yaiche renu ase yaya
purusa-nisvasa-saha brahmanda bahiraya
punarapi nisvasa-saha yaya abhyantara
ananta aisvarya tanra, saba--maya-para
gavakse—from a hole at the top of a wall; udiya—floating; yaiche—as; renu—atomic particles; ase yaya—come and go; purusa-nisvasa-saha—with the exhaling of Maha-Visnu; brahmanda—the universes; bahiraya—come outside; punarapi—again; nisvasa-saha—by His inhalation; yaya—go; abhyantara—within; ananta—unlimited; aisvarya—opulences; tanra—of Him; saba—everything; maya-para—beyond the material conception.
"These universes are understood to be floating in air as the Maha-Visnu exhales. They are like atomic particles that float in sunshine and pass through the holes of a screen. All these universes are thus created by the exhalation of Maha-Visnu, and when Maha-Visnu inhales, they return to His body. The unlimited opulences of Maha-Visnu are completely beyond material conception.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/20/279-280