TEXT 216
radha-sange yada bhati
tada 'madana-mohanah'
anyatha visva-moho 'pi
svayam 'madana-mohitah'
SYNONYMS
radha-sange—with Srimati Radharani; yada—when; bhati—shines; tada—at that time; madana-mohanah—the enchanter of the mind of Cupid; anyatha—otherwise; visva-mohah—the enchanter of the whole universe; api—even though; svayam—personally; madana-mohitah—enchanted by Cupid.
TRANSLATION
The parrot sari said, "When Lord Sri Krsna is with Radharani, He is the enchanter of Cupid; otherwise, when He is alone, He Himself is enchanted by erotic feelings even though He enchants the whole universe."
PURPORT
This is another verse from the Govinda-lilamrta (13.32).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/17/216

Previous: Madhya 17.215     Next: Madhya 17.217

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada