TEXT 194
hriyā tiryag-grīvā-caraṇa-kaṭi-bhaṅgī-sumadhurā
calac-cillī-vallī-dalita-ratināthorjita-dhanuḥ
priya-premollāsollasita-lalitālālita-tanuḥ
priya-prītyai sāsīd udita-lalitālaṅkṛti-yutā
SYNONYMS
hriyā—by Her attitude of shyness; tiryak—going crosswise; grīvā—of the neck; caraṇa—of the knees; kaṭi—of the waist; bhaṅgī—by the curve; su-madhura—very sweet; calat-cillī—of moving eyebrows; vallī—by the creepers; dalita—conquered; rati-nātha—of Cupid; ūrjita—powerful; dhanuḥ—by which the bow; priya-prema-ullāsa—because of the loving attitude of the beloved; ullasita—being inspired; lalita—by the mood known as lalita; ālālita-tanuḥ—whose body is covered; priya-prītyai—for the sake of pleasing the beloved; —Śrīmatī Rādhārāṇī; āsīt—was; udita—awakened; lalita-alaṅkṛti-yutā—possessing the lalita-alaṅkāra.
TRANSLATION
" 'When Śrīmatī Rādhārāṇī was decorated with the ornament of lalita-alaṅkāra, just to increase Śrī Kṛṣṇa's love, an attractive curve was manifest by Her neck, knees and waist. This was brought about by Her timidity and apparent desire to avoid Kṛṣṇa. The flickering movements of Her eyebrows could conquer the powerful bow of Cupid. To increase the joy of Her beloved's love, Her body was decorated with the ornaments of lalita-alaṅkāra.'
PURPORT
This verse is quoted from the Govinda-līlāmṛta (9.14).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/14/194

Previous: Madhya 14.193     Next: Madhya 14.195

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada