eta tāṅre kahi kṛṣṇa, vraje yāite satṛṣṇa,
eka śloka paḍi' śunāila
sei śloka śuni' rādhā, khāṇḍila sakala bādhā,
kṛṣṇa-prāptye pratīti ha-ila
eta—so much; tāṅre—unto Rādhārāṇī; kahi—speaking; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; vraje—in Vṛndāvana; yāite—to go; sa-tṛṣṇa—very anxious; eka śloka—one verse; paḍi'-reciting; śunāila—making Her hear; sei śloka—that verse; śuni,—hearing; rādhā—Śrīmatī Rādhārāṇī; khāṇḍila—disappeared; sakala—all kinds of; bādhā—hindrances; kṛṣṇa-prāptye—in achieving Kṛṣṇa; pratīti ha-ila—there was assurance.
"While speaking to Śrīmatī Rādhārāṇī, Kṛṣṇa became very anxious to return to Vṛndāvana. He made Her listen to a verse which banished all Her difficulties and which assured Her that She would again attain Kṛṣṇa.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/13/159