TEXT 157
sei satru-gana haite, vraja-jana rakhite,
rahi rajye udasina hana
yeba stri-putra-dhane, kari rajya avarane,
yadu-ganera santosa lagiya
SYNONYMS
sei—those; satru-gana haite—from enemies; vraja-jana—to the inhabitants of Vrndavana; rakhite—to give protection; rahi—I remain; rajye—in My kingdom; udasina—indifferent; hana—becoming; yeba—whatever; stri-putra-dhane—with wives, sons and wealth; kari rajya avarane—I decorate My kingdom; yadu-ganera—of the Yadu dynasty; santosa—satisfaction; lagiya—for the matter of.
TRANSLATION
" 'I wish to protect the inhabitants of Vrndavana from the attacks of My enemies. That is why I remain in My kingdom; otherwise I am indifferent to My royal position. Whatever wives, sons and wealth I maintain in the kingdom are only for the satisfaction of the Yadus.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/13/157 Previous: Madhya 13.156 Next: Madhya 13.158
|