TEXT 157
sei satru-gana haite, vraja-jana rakhite,
rahi rajye udasina hana
yeba stri-putra-dhane, kari rajya avarane,
yadu-ganera santosa lagiya
SYNONYMS
seithose; satru-gana haitefrom enemies; vraja-janato the inhabitants of Vrndavana; rakhiteto give protection; rahiI remain; rajyein My kingdom; udasinaindifferent; hanabecoming; yebawhatever; stri-putra-dhanewith wives, sons and wealth; kari rajya avaraneI decorate My kingdom; yadu-ganeraof the Yadu dynasty; santosasatisfaction; lagiyafor the matter of.
TRANSLATION
" 'I wish to protect the inhabitants of Vrndavana from the attacks of My enemies. That is why I remain in My kingdom; otherwise I am indifferent to My royal position. Whatever wives, sons and wealth I maintain in the kingdom are only for the satisfaction of the Yadus.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/13/157 Previous: Madhya 13.156 Next: Madhya 13.158
|