tāre nindā kari' kahe sagarva vacane
rājā kṛpā kare tāte bhaya nāhi māne
tāre—him; nindā kari'-criticizing; kahe—said; sa-garva vacane—words full of pride; rājā—the King; kṛpā kare—was very kind to him; tāte—therefore; bhaya nāhi māne—he was not afraid.
"Gopīnātha Paṭṭanāyaka criticized the prince. He was unafraid of the prince because the King was very kind toward him.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/9/25