ei-mata tina-vatsara sila-mala dharila
tusta hana sila-mala raghunathe dila
ei-mata—in this way; tina-vatsara—for three years; sila-mala—the stone and the garland of conchshells; dharila—He kept; tusta hana—when He became very happy; sila-mala—the stone and the garland; raghunathe—to Raghunatha dasa; dila—He delivered.
For three years He kept the stone and garland. Then, greatly satisfied by the behavior of Raghunatha dasa, the Lord delivered both of them to him.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/6/293