sei haite abhyantare nā karena gamana
bāhire durgā-maṇḍape yāñā karena śayana
sei haite—from that day; abhyantare—in the interior rooms; nā karena gamana—did not go; bāhire—outside; durgā-maṇḍape—to the place where Durgā worship was performed; yāñā—going; karena śayana—he sleeps.
From that day on, he did not go into the interior section of the house. Instead, he would sleep on the Durgā-maṇḍapa [the place where mother Durgā was worshiped].
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/6/155