TEXT 210
campaka-kali-sama hasta-padanguli
konkada ha-ila saba, kusthe gela gali'
SYNONYMS
campaka—of a golden-hued flower; kali—buds; sama—like; hasta-pada-anguli—fingers and toes; konkada ha-ila—became crumpled; saba—all; kusthe—because of leprosy; gela gali'-melted away.
TRANSLATION
The brahmana's toes and fingers were beautiful like golden-colored campaka buds, but because of leprosy they all withered and gradually melted away.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/3/210 Previous: Antya 3.209 Next: Antya 3.211
|