TEXT 106
gaṅgājala, amṛtakeli, pīyūṣagranthi, karpūrakeli,
sarapūrī, amṛti, padmacini
khaṇḍa-kṣīrisāra-vṛkṣa, ghare kari' nānā bhakṣya,
rādhā yāhā kṛṣṇa lāgi' āni
SYNONYMS
gaṅgā-jala—the sweetmeat gaṅgājala; amṛta-keli—a sweetmeat made of milk; pīyūṣa-granthipīyūṣagranthi; karpūra-kelikarpūrakeli; sara-pūrī—a sweet made from milk; amṛti—a sweet prepared from rice flour; padma-cini—a sweet preparation made from lotus flowers; khaṇḍa-kṣīri-sāra-vṛkṣa—sugar sweets made in the shape of trees; ghare—at home; kari'-making; nānā bhakṣya—varieties of eatables; rādhā—Śrīmatī Rādhārāṇī; yāhā—which; kṛṣṇa lāgi'-for Kṛṣṇa; āni—brought.
TRANSLATION
"At home Śrīmatī Rādhārāṇī had made various types of sweetmeats from milk and sugar, such as gaṅgājala, amṛtakeli, pīyūṣagranthi, karpūrakeli, sarapūrī, amṛti, padmacini and khaṇḍa-kṣīrisāra-vṛkṣa. She had then brought them all for Kṛṣṇa.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/18/106

Previous: Antya 18.105     Next: Antya 18.107

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada