TEXT 119
vrajātula-kulāṅganetara-rasāli-tṛṣṇā-hara-
pradīvyad-adharāmṛtaḥ sukṛti-labhya-phelā-lavaḥ
sudhā-jid-ahivallikā-sudala-vīṭikā-carvitaḥ
sa me madana-mohanaḥ sakhi tanoti jihvā-spṛhām
SYNONYMS
vraja—of Vṛndāvana; atula—incomparable; kulāṅgana—of the gopīs; itara—other; rasa-āli—for tastes or mellows; tṛṣṇā—desire; hara—vanquishing; pradīvyat—all-surpassing; adhara-amṛtaḥ—whose nectar emanating from the lips; sukṛti—after many pious activities; labhya—obtainable; phelā—of the nectar of whose lips; lavaḥ—a small portion; sudhā-jit—conquering the nectar; ahivallikā—of the betel plant; su-dala—made from selected leaves; vīṭikāpan; carvitaḥ—chewing; saḥ—He; me—My; madana-mohanaḥMadana-mohana; sakhi—My dear friend; tanoti—increases; jihvā—of the tongue; spṛhām—desire.
TRANSLATION
"My dear friend, the all-surpassing nectar from the lips of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, can be obtained only after many, many pious activities. For the beautiful gopīs of Vṛndāvana, that nectar vanquishes the desire for all other tastes. Madana-mohana always chews pan that surpasses the nectar of heaven. He is certainly increasing the desires of My tongue."
PURPORT
This verse is found in the Govinda-līlāmṛta (8.8).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/16/119

Previous: Antya 16.118     Next: Antya 16.120

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada