TEXT 63
navambuda-lasad-dyutir nava-tadin-manojnambarah
sucitra-murali-sphurac-charad-amanda-candrananah
mayura-dala-bhusitah subhaga-tara-hara-prabhah
sa me madana-mohanah sakhi tanoti netra-sprham
SYNONYMS
nava-ambudaa newly formed cloud; lasatbrilliant; dyutihwhose luster; navanew; taditlightning; manojnaattractive; ambarahwhose dress; su-citravery charming; muraliwith a flute; sphuratappearing beautiful; saratautumn; amandabright; candralike the moon; ananahwhose face; mayurapeacock; dalawith a feather; bhusitahdecorated; su-bhagalovely; taraof pearls; haraof a necklace; prabhahwith the effulgence; sahHe; meMy; madana-mohanahLord Krsna, the enchanter of Cupid; sakhiO My dear friend; tanotiincreases; netra-sprhamthe desire of the eyes.
TRANSLATION
"My dear friend, the luster of Krsna's body is more brilliant than a newly formed cloud, and His yellow dress is more attractive than newly arrived lightning. A peacock feather decorates His head, and on His neck hangs a lovely necklace of brilliant pearls. As He holds His charming flute to His lips, His face looks as beautiful as the full autumn moon. By such beauty, Madana-mohana, the enchanter of Cupid, is increasing the desire of my eyes to see Him."
PURPORT
This verse is also found in the Govinda-lilamrta (8.4).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/15/63

Previous: Antya 15.62     Next: Antya 15.64

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada