TEXT 19
krsna-rupamrta-sindhu, tahara taranga-bindu,
eka-bindu jagat dubaya
trijagate yata nari, tara citta-ucca-giri,
taha dubai age uthi' dhaya
SYNONYMS
krsna-rupa—of Krsna's transcendental beauty; amrta-sindhu—the ocean of nectar; tahara—of that; taranga-bindu—a drop of a wave; eka-bindu—one drop; jagat—the whole world; dubaya—can flood; tri-jagate—in the three worlds; yata nari—all women; tara citta—their consciousness; ucca-giri—high hills; taha—that; dubai—drowning; age—forward; uthi'-raising; dhaya—runs.
TRANSLATION
"The consciousness of each woman within the three worlds is certainly like a high hill, but the sweetness of Krsna's beauty is like an ocean. Even a drop of water from that ocean can flood the entire world and submerge all the high hills of consciousness.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/15/19

Previous: Antya 15.18     Next: Antya 15.20

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada