TEXT 62
vaisnavera guna-grahi, na dekhaye dosa
kaya-mano-vakye kare vaisnava-santosa
SYNONYMS
vaisnavera—of devotees; guna-grahi—accepting good qualities; na—never; dekhaye—sees; dosa—any fault; kaya-manah-vakye—with heart and soul; kare—does; vaisnava—devotee; santosa—pacification.
TRANSLATION
He always accepted the good qualities of Vaisnavas and never found fault in them. He engaged his heart and soul only to satisfy the Vaisnavas.
PURPORT
It is a qualification of a Vaisnava that he is adosa-darsi: he never sees others' faults. Of course, every human being has both good qualities and faults. Therefore it is said, saj-jana gunam icchanti dosam icchanti pamarah: everyone has a combination of faults and glories. But a Vaisnava, a sober man, accepts only a man's glories and not his faults, for flies seek sores whereas honeybees seek honey. Haridasa Pandita never found fault with a Vaisnava but considered only his good qualities.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/8/62
|