TEXT 259
nirdhutamrta-madhuri-parimalah kalyani bimbadharo
vaktram pankaja-saurabham kuharita-slagha-bhidas te girah
angam candana-sitalam tanur iyam saundarya-sarvasva-bhak
tvam asadya mamedam indriya-kulam radhe muhur modate
SYNONYMS
nirdhutadefeats; amrtaof nectar; madhurithe sweetness; parimalahwhose flavor; kalyaniO most auspicious one; bimba-adharahred lips; vaktramface; pankaja-saurabhamwhich smells like a lotus flower; kuharitaof the sweet sounds made by the cuckoos; slaghathe pride; bhidahwhich defeat; teYour; girahwords; angamlimbs; candana-sitalamas cool as sandalwood pulp; tanuhbody; iyamthis; saundaryaof beauty; sarva-sva-bhakwhich displays the all-in-all; tvamYou; asadyatasting; mamaMy; idamthis; indriya-kulamall the senses; radheO Srimati Radharani; muhuhagain and again; modatebecome pleased.
TRANSLATION
"My dear auspicious Radharani, Your body is the source of all beauty. Your red lips are softer than the sense of immortal sweetness, Your face bears the aroma of a lotus flower, Your sweet words defeat the vibrations of the cuckoo, and Your limbs are cooler than the pulp of sandalwood. All My transcendental senses are overwhelmed in ecstatic pleasure by tasting You, who are completely decorated by beautiful qualities."
PURPORT
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/4/259
|