koti-kama jini' rupa yadyapi amara
asamordhva-madhurya--samya nahi yara
mora rupe apyayita haya tribhuvana
radhara darsane mora judaya nayana
koti-kama—ten million Cupids; jini'-conquering; rupa—beauty; yadyapi—although; amara—Mine; asama-urdhva—unequaled and unsurpassed; madhurya—sweetness; samya—equality; nahi—there is not; yara—of whom; mora—My; rupe—in beauty; apyayita—pleased; haya—becomes; tri-bhuvana—all three worlds; radhara—of Srimati Radharani; darsane—seeing; mora—My; judaya—satisfies; nayana—eyes.
"Although My beauty defeats the beauty of ten million Cupids, although it is unequaled and unsurpassed and although it gives pleasure to the three worlds, seeing Radharani gives pleasure to My eyes.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/4/242-243