TEXT 180
na paraye 'ham niravadya-samyujam
sva-sadhu-krtyam vibudhayusapi vah
ya mabhajan durjaya-geha-srnkhalah
samvrscya tad vah pratiyatu sadhuna
SYNONYMS
na—not; paraye—am able to make; aham—I; niravadya-samyujam—to those who are completely free from deceit; sva-sadhu-krtyam—proper compensation; vibudha-ayusa—with a lifetime as long as that of the demigods; api—although; vah—to you; yah—who; ma—Me; abhajan—have worshiped; durjaya-geha-srnkhalah—the chains of household life, which are difficult to overcome; samvrscya—cutting; tat—that; vah—of you; pratiyatu—let it be returned; sadhuna—by the good activity itself.
TRANSLATION
"O gopis, I am not able to repay My debt for your spotless service, even within a lifetime of Brahma. Your connection with Me is beyond reproach. You have worshiped Me, cutting off all domestic ties, which are difficult to break. Therefore please let your own glorious deeds be your compensation."
PURPORT
This verse from Srimad-Bhagavatam (10.32.22) was spoken by Sri Krsna Himself when He returned to the gopis upon hearing their songs of separation.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/4/180

Previous: Adi 4.179     Next: Adi 4.181

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada