TEXT 131
vibhur api kalayan sadabhivrddhim
gurur api gaurava-caryaya vihinah
muhur upacita-vakrimapi suddho
jayati mura-dvisi radhikanuragah
SYNONYMS
vibhuh—all-pervading; api—although; kalayan—making; sada—always; abhivrddhim—increase; guruh—important; api—although; gaurava-caryaya vihinah—without proud behavior; muhuh—again and again; upacita—increased; vakrima—duplicity; api—although; suddhah—pure; jayati—all glories to; mura-dvisi—for Krsna, the enemy of the demon Mura; radhika—of Srimati Radharani; anuragah—the love.
TRANSLATION
"All glories to Radha's love for Krsna, the enemy of the demon Mura. Although it is all-pervading, it tends to increase at every moment. Although it is important, it is devoid of pride. And although it is pure, it is always beset with duplicity."
PURPORT
This is a verse from the Dana-keli-kaumudi (2) of Srila Rupa Gosvami.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/4/131

Previous: Adi 4.130     Next: Adi 4.132

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada